Έπηλυς

Όταν πρωτοσυνάντησα αυτή την λέξη μου ήρθε στο μυαλό η λέξη πέλεκυς, φυσικά λόγω της ομοιότητας τους στη συνήχηση και στα κοινά σύμφωνα. Ο έπηλυς σημαίνει κάτι τελείως διαφορετικό που πέφτει όμως σαν πέλεκυς στην υποκριτική «ενωμένη» Ευρώπη και ξεγυμνώνει επιδεικτικά τον ξεπεσμό και την ξιπασιά του δυτικού πολιτισμού.

Έπηλυς, -υς, -υ {επ-ήλυδος, -ήλυ(ν)} Αυτός που ήρθε από άλλη χώρα. αλλοδαπός ΣΥΝ ξένος, ΑΝΤ αυτόχθων, ιθαγενής.

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s